АкикоСказки народов Азии
Акико
071
За кладбищем при храме Сёцанийи, в пригороде столицы, когда-то стоял одинокий маленький домик, в котором жил старый человек по имени Такахама.
Жены в зеркалеСказки народов Азии
Жены в зеркале
072
Лежит в неведомых краях степь, десять дней на добром скакуне скачи — не обскачешь. Земля там — конца не видать, небо — глазом не объять.
Почему вода в море солёнаяСказки народов Азии
Почему вода в море солёная
075
Старики говорят, что когда-то давно вода в море не была, как теперь, соленой. Поговаривают, стала она такой, потому что какой-то муравей укусил Ангало.
Чудесные зёрнаСказки народов Азии
Чудесные зёрна
078
Много сотен лет назад было в Тибете обширное государство Було. Жители его не знали другой еды, кроме говядины и баранины, не пили других напитков, кроме
Сказки народов Азии
Вдовья крепость в ущелье Сунчхан
070
В давние времена жила в уезде Сунчхан красавица Синси. Далеко вокруг разнеслась о ней добрая слава. Дни и ночи лила Синси горькие слезы, из дому не выходила
Сказки народов Азии
Жил-был воробей
069
Жили да были воробей с воробьихой, и жил-был царь. Построили воробей и воробьиха гнездо в царском дворце. Царь жил в покоях, а воробей с воробьихой — в своем гнезде.
Сказки народов Азии
Волшебное слово «кусукэ»
060
Не успела Ямато испугаться, как раздался тут из заброшенной могилы хриплый страшный голос: — Эй, кошка, что ты здесь распищалась?! Перестала кошка мяукать
Сказки народов Азии
Старик и тигр
073
В незапамятные времена жили на свете старик со старухой, и было у них несколько коров и овец. Повадился к ним волк ходить. То овцу стащит, то корову.
Сказки народов Азии
Тхат сань
089
Давным-давно жили в краю Каобинь старик со старухой. Детей у них не было. Жили они бедно. Каждый день отправлялись старики в лес, рубили дрова и носили
Сказки народов Азии
Банга
093
В далекие времена жил бедный юноша по имени Банга, жил один со своей матерью. У Банги ничего не было, кроме топора. Он рубил дрова в лесу и продавал их по деревням.